DIREÇÕES E ORIENTAÇÕES


DIRECCIONES Y ORIENTACIONES (DIREÇÕES E ORIENTAÇÕES)
Desculpe-me, pode me ajudar?Perdón, ¿puede ayudarme?
Como faço para chegar a este endereço?¿Cómo se va a esta dirección?
Posso ir a pé?¿Puedo ir a pie?
Vá em frente três quarteirões.Siga derecho tres cuadras.
Vire à esquerda / direita.Doble a la izquierda / derecha.
Sempre reto.Siempre derecho.
Onde é o ponto de ônibus / táxi?¿Dónde es el paradero/la parada de autobús/bus/autocar/colectivos/taxi?
Que ônibus eu pego?¿Qué autobús/bus/autocar/colectivo tomo?
Por favor, que linha de metrô tenho de tomar para ir ao museu?Perdone, ¿qué línea de metro debo coger para ir al museo?
Está bem, obrigado(a).Está bien, gracias.

Oriente-se:
aquiaquí
allá
acimaarriba
abaixoabajo
pertocerca
longelejos

¡Ojo!  
Não confunda derecho (reto) com derecha (direita).
- Endereço possui o mesmo som que enderezo em espanhol, que vem do verbo enderezar (endireitar, desentortar). Por isso, não esqueça: quando perguntar por um endereço, utilize a palavra dirección. Ex.:¿Puedes darme tú dirección? (Pode me dar teu endereço?)

0 comentários:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...