Subordinadas circunstanciais


Subordinadas circunstanciales causales: expressam causa em relação à oração principal. São introduzidas pelas conjunções ou locuções causais: porquepuespues quepuesto queya que,comocomo que, por cuantoa causa (de) quevisto que, en vista de que, etc.
    No comas muchos dulces porque tu puedes engordar mucho.
    (Não comas muitos doces porque tu podes engordar muito.)
    Visto que hizo una tormenta, no fuimos a la playa.
    (Visto que fez uma tempestade, não fomos à praia.)

Subordinadas circunstanciales condicionales: expressam uma condição ou hipótese. São introduzidas pela conjunção condicional si ou por outras conjunções que expressam condição.
    Si tienes diñero, compra.
    (Se tens dinheiro, compra.)
    Aprobarás en el vestibular con tal que estudies mucho.
    (Aprovarás no vestibular se estudares muito.)
Subordinadas circunstanciales temporales: expressam o tempo em que ocorre a ação da oração principal. São introduzidas por advérbios ou locuções adverbiais de tempo.
    
Mientras estudias, yo almuerzo.
(Enquanto estudas, eu almoço.)
Ni bien estudio para una prueba tengo que estudiar para otra.
(Nem bem estudo para uma prova tenho que estudar para outra.)

Subordinadas circunstanciales de lugar: normalmente unem-se à oração principal com o advérbio dondee nem sempre se referem a um antecedente expresso.
    Ésta es la escueladonde estudió mi hijo.
    (Esta é a escola onde meu filho estudou.)
    Me quedo donde me digas para quedarme.
    (Fico onde me digas para ficar.)
Subordinadas circunstanciales de modo: aparecem introduzidas pelas conjunções subordinadas como ousegún (que).
       
    Escribe como te parezca mejor.
    (Escreve como te pareça melhor.)
    Vivió según las voluntades de su madre.
    (Viveu segundo as vontades de sua mãe.)

Subordinadas circunstanciales comparativas: expressam o resultado da relação que se estabelece entre duas orações do ponto de vista da qualidade, do modo ou da quantidade.
a) Comparativas de modo
    Como las personas que no trabajan, no ganan, así tu, cuando no te arreglas, nadie te ve.
    (Como as pessoas que não trabalham, não ganham, assim tu, quando não te arrumas, ninguém te vê.)
b) Comparativas de quantidade/qualidade
    La señora se sintió tan contenta cuanto si fuera una chica. (comparativa de igualdade)
    (A senhora se sentiu tão contente como se fosse uma menina.)
    Voy más al cine que tú al teatro. (comparativa de desigualdade)
    (Vou mais ao cinema que tu ao teatro.)
Subordinadas circunstanciales finales: finalidade ou intenção com que se realiza a ação expressa pela oração principal. São introduzidas por: para que, a fin de que, a que.
    Confirmó el pedido más de dos veces para que la azafata lo entiedera perfectamente.
    (Confirmou o pedido mais de duas vezes para que a recepcionista o entendesse perfeitamente.)
Subordinadas circunstanciales consecutivas: expressam a consequência do que está exposto na oração principal. São introduzidas pelas conjunções ou locuções consecutivas: luegopuespor consiguiente,por tantopor lo tantopor estoasí queasí pues, etc.
    Pienso, luego existo.
    (Penso, logo existo.)
   
Subordinadas circunstanciales concesivas: expressam uma objeção ou dificuldade para que se cumpra o que se declara na oração principal. São introduzidas pelas conjunções ou locuções concessivas: aunque,aunsi bienaun cuandocomo, siquieraya quea pesar de quebien quemal que, etc.
      
Aunque no teníamos ganas, fuimos viajar en moto.
(Embora não tivéssemos vontade, fomos viajar de moto.)

  

0 comentários:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...